游枋口悬泉偶题石上
唐·白居易
济源山水好,老尹知之久。常日听人言,今秋入吾手。
孔山刀剑立,沁水龙蛇走。危磴上悬泉,澄湾转坊口。
虚明见深底,净绿无纤垢。仙棹浪悠扬,尘缨风斗薮。
岩寒松柏短,石古莓苔厚。锦坐缨高低,翠屏张左右。
虽无安石妓,不乏文举酒。谈笑逐身来,管弦随事有。
时逢杖锡客,或值垂纶叟。相与澹忘归,自辰将及酉。
公门欲返驾,溪路犹回首。早晚重来游,心期罢官后。
这首诗是白居易任河南尹时游济源的题咏之作。白居易(772-846)是唐代大诗人,字乐天,晚年居洛阳龙门东香山,号香山居士,他是唐代新乐府派的奠基人与领袖。乐府本是汉代朝廷设立的音乐机构,它把诗歌配以音乐,供皇帝和官贵取乐,后人就把这些可以歌唱的诗叫做乐府诗。新乐府则是模仿乐府诗而不再用乐府旧题的那些诗。白居易的诗作明显分前后两期,遭贬为江州司马是其分水岭。前期以十首《秦中吟》,五十首《新乐府》最为知名。由于诗人出身贫苦,对下层社会有较多的了解,所以《秦中吟》和《新乐府》中有较多揭露社会政治黑暗、反映人民疾苦的内容,但也引起了权贵们的痛恨。
白居易的长篇叙事诗《长恨歌》和《琵琶行》使诗人获得了不朽的诗名。前者写唐明皇和杨贵妃的爱情故事,缠绵悱恻、回肠荡气。清初洪异用了十年时间,三易其稿,把它改编成了传奇剧本《长生殿》,更使白居易的名声不胫而走。《琵琶行》写白居易和一个沦落江湖的宫廷昔日歌女的邂逅故事,其中一段弹琵琶的描写绘声绘色,臻至绝妙元代马致远据此编写成传奇剧本《青衫泪》,更增加了《琵琶行》的知名度。
白居易贬江州司马后是诗人创作的后期。由于遭受巨大打击,他用诗词抨击黑暗的热情大为减退,以研习佛理为寄托,过闲适生活来打发日子,又用佛家的色空思想来看待一切荣辱得失,用道家的“知足不辱”来明哲保身,用儒家的“独善其身”来追求内心平衡,所写诗歌被人称作“闲适诗”
白居易的语言风格明白如话,据说他的诗读给不识字的老妇也能听得懂。《偶题石上》就体现了这种语言风格。诗中虽然也用了“安石妓”、“文举酒”两个典故,但都是熟典,所以不显得奥僻。这首诗属前期作品,虽然没有深刻的社会内容,但也不是闲适诗,可归人“为事而作”的一类。全诗二十八句,以久知“济源山水好”为游历起因以后依次写游历沿途所见所感:群山高耸,松青厚,飞瀑如挂其上沁水蜿蜒,清明如镜,轻舟荡漾其中。这里不仅景色如画,还有慈善的僧客、淳朴的老翁和美酒佳肴。此情此景,令人陶醉。尽管已近黄昏,仍然让我留连忘返。这首诗的最后两句,也传递出诗人的一点落寞情绪,官场生活的是非曲直,已磨钝了诗人的激情。身在官场,旧地重游已感到不大可能,只好把这个希望寄托在罢官之后。字里行间流露出的淡淡哀伤,也是对官场生活无声的批判。
注释:〔1〕这首诗选自《全唐诗》四百四十五卷。口,即今沁水济源段石渠分水的五龙口。古代以枋木(檀木)为闸门,所以称口。悬泉,在今猴公园以北的愁儿沟内,一泉从半山腰涌出,飞流直下,故称悬泉。[2]尹诗题下原注为“时为河南尹”。〔3〕孔山:太行一山峰名,在枋口的南岸,峻危峭拔,有老君洞、夫子坪等古迹。产孔山知母,誉满杏林。[4]危蹬:高山上的石阶路。[5〕澄湾:沁水至枋口出山,泻下形成水湾,澄明清澈、人称澄湾。[6〕仙棹:船桨。[7〕尘缨句:尘缨,古人帽子饰以大朵缨子,以防尘土落人两眼,称为尘缨。几抖数,另作“风抖擞”。意为沁水荡舟,河风吹得帽缨颤抖。[8〕锦坐句:古人常设锦墩而坐,称锦坐(座)。这里的锦坐指围绕山路两旁设的石座。[9〕翠屏:指山上的绿色植被,形如座后的屏风。[10]安石妓;晋名相谢安,字安石,曾隐居东山,以妓酒为乐。[11]文举酒:汉末文学家孔融,字文举,为人恃才负气,散文锋利简洁,后因触怒曹操被杀。曾著《酒德赋》。这里仅指酒。[12〕杖锡客:指僧人。锡杖是僧人常持的十八法物之一,杖高与眉齐,头有锡环,僧人化缘时振环做声,以代叩门、兼防身之用。[13〕垂纶叟;垂钓的老渔翁。纶,丝。[14]辰、西:各指十二时辰之。七时至九时为辰,下午五时至七时为西。[15〕期:等待,盼望。