权德舆(759-818),字载之,秦州陇城(今甘肃省秦安县)人先任过淮南黜陟使、江淮水陆运使、江淮盐铁使的幕府,江西观察使幕布为判官兼监察御史,德宗闻其才,入朝为太常博士,任左补阙、起居舍人、司勋郎中兼知制诰、兵部侍郎、吏部侍郎、太子宾客太常卿,入阁为相三年,封扶风郡公,后出为东都留守、太常卿、刑部尚书、山南西道节度使兼兴元尹。因病乞还,死于归途。今存文集五十卷、诗十卷。
送王炼师赴王屋洞
稔岁在芝田@,归程入洞天③。白云辞上国④,青鸟会群仙⑤
自以棋销日,宁资药驻年⑥。相看话离别,风驭忽冷然⑧
(选自全唐诗第323卷第022首)
【注释)
① 王屋洞:王屋山为道教十大洞天之首。
②稔岁:丰年。 芝田:仙人种植芝草的田地。③洞天:道家称仙人居住的地方为洞天,是洞中别有天地的意思。
④白云:陶弘景《诏问山中何所有赋诗以答》:“山中何所有?岭土多白云。只可自怡悦,不堪持寄君。"后人因此以白云表示隐居之所。上国:指京城。
⑤青鸟:传说中王母的使者。
⑥宁资:岂能借。 药驻年:靠服药延年益寿。
⑦ 别:原作“合”。据《全唐诗》校改。
⑧风驭:仙人驾驭风而行。 泠(Iing)然:轻妙的样子。《庄子·逍遥游》:“夫列子御风而行,冷然善也。
【赏析】
这是一首五言律诗。作者在京城送王屋山王道士还王屋,诗意是:你们仙人种植的芝田今年获得了大丰收你在京城踏上归程,回王屋洞天去。你乘上白云,像王母的使者一样去会群仙。而我在你走后,无所事事,每天以下棋来消遣日月,身体不好,靠花钱买药来延年益寿。这离别之时,我们相对话别,你走吧,像仙人一样驾上长风而行,飘飘忽忽地潇酒飞去。
这首送别诗,作者重在写离去者的归程,用拟仙化的手法,用“白云”“青鸟”“风驭”“泠然”等美好的词来预祝王道士一路顺风,一路平安。全诗言短意长,含蓄有致,意境深长。