山人有羽叩天关
——《蜻蜓歌》注译赏析
冯克河
【原诗】
(黄河中蜻蜓,其力小,犯险无溺)
黄河中流①日影斜,
水天一色无津涯②,
处处惊波喷流飞雪花。
篙工楫师力且武③,
进寸退尺莫能度。
吾甚惧。
念汝小虫子,造化借羽翼。
随风戏4中流,翩然5'有馀力。
吾不如汝无他,无羽翼。
吾若有羽翼,则上叩天关⑥.
为圣君请贤臣,布惠⑦化于人间。
然后东飞浴东溟,吸日精9,
撼若木之英10,纷而零。
使地上学仙之子,得而食之皆长生。
不学汝无端11小虫子!
叶叶水上无一事,忽遭风雨水中死。
一、注释
①中流:水中央。
② 津涯:渡口,岸边。
③篙工楫师:掌篙划桨之水手。力且武:力气大而且很勇猛
4戏:嬉戏,自由自在的样子。
5翩然:动作轻快。
⑥ 天关:天门。
⑦惠:给予或受到的好处
8 东溟:溟,海。东海。
9 日精:太阳的精华。《汉武帝内传》:“致日精得阳光之珠,求月魄获黄水之
华
10若木:神话中的树木名,山海经·大荒北经》:“大荒之中,有衡石山、九阴山、洞野之山,上有赤树,青叶赤华,名曰若木。”英:花。
11 无端:没有来由。
二、译文
船行驶到黄河中央,正是太阳西斜的黄昏时分,
放眼望去,水天一色,看不到岸边,
处处波涛汹涌浪花飞溅像雪花一样。
撑篙划桨的水手非常勇猛地用力划船,
渡船也只能进一寸退一尺不得前行。
我很害怕。
想着蜻蜓这小虫子,
上天却赋予其飞翔的翅膀。
在黄河上随风戏水,
动作轻盈很不费力。
我不如你没有别的,
是我没有长翅膀。
我如果有一双翅膀.,
就会飞到天上扣天帝之门,
为下界君王请来辅佐的贤臣,
向人间布施恩惠。
然后飞到东海吸收太阳的精华,摇动若木树让其花纷纷落下,
使人间学仙修道的人,
吃了这些花都能够长生不老。
不学你这小虫子,
毫无来由地在水上漂,
忽然遇到风雨就会命丧水中。
三、赏析
《蜻蜓歌》是一首状物抒情诗。歌,《新华词典》注:“能唱的文辞或歌曲。歌行,乐府诗中的一体。指汉魏以下题名为'歌’或'行’的一类诗,格律比较自由,可用五言、七言或杂言,语言通俗流畅。”全文分三个层次。
首先,简述诗人所处环境之险恶。开头三句用“水天一色”“惊波喷流”写黄河之壮观,然后笔锋一转,叙述船行走黄河中央,“篙工楫师”虽然勇猛有力,但风急浪大,加上“进寸退尺莫能渡”,所以,前行艰难,此情此景,使诗人恐惧。这一层寥寥数语,既交代了时间、地点、人物、事件,又刻画了诗人的心理活动。
其次,描写蜻蜓嬉戏于黄河中流之状态。“随风戏中流,翩然有馀力。”这两句把蜻蜓面对黄河风大浪高之险,仍然翩然飞舞、悠闲自在的神态描摹得活灵活现惟妙惟肖。“小虫子”能如此,为什么?原因是“借羽翼”,诗人之所以恐惧,为什么?原因是“无羽翼”。看到蜻蜓自由飞翔的形态,诗人触景生情,勾起了对“羽翼”的渴望,也自然引出下面诗人的想象。
最后,抒发诗人爱国忧民之情。诗人用一个假设句“吾若有羽翼”展开联想的翅膀,“叩天关”“飞东溟”“吸日精”“撼若木”,为的是请来贤臣辅佐国君,使朝政巩固,国家强盛;为的是广大劳苦大众能够惠泽恩露,衣食无忧,安居乐业;为的是“天下寒士俱欢颜”即使是那些炼丹术士,学仙之子也能够“得而食之皆长生”诗人从正面想象之时,也隐含着对当时社会现实的愤懑。中唐时期,宦官专政,战乱频仍,赋税繁重,民不聊生。卢仝自己的生活状况是“病妻烟眼泪滴滴,饥婴哭乳声呶呶”,贫困的生活,使卢仝“位卑未敢忘忧国”,发出“不学汝无端小虫子”的呼喊,爱国忧民之情溢于言表。
