融入白然文思静

                 ——《新蝉》注译赏析

                      周吉善

 

原诗】

泉溜①潜幽咽琴鸣乍往还2

长风翦③不断还在树枝间。

 

一、注释

①泉溜:山石上急速流淌着的山泉水。幽咽:低沉、微弱的水流声。白居易《琵琶行》诗:“间关莺语花底滑幽咽泉流水下滩。

2乍往还:突然间出现、突然间停止;把蝉鸣的特点描摹得异常逼真。

③翦:即剪

 

二、译文

清泉在石上急速溜泻而潜吟

时断时续的蝉鸣犹如在抚琴

即使是大风也无法把它剪断

美妙的乐音萦绕在树枝之间

 

三、赏析

这首诗应作于卢全隐居花洞的时期。

卢仝选择花洞作为居所为的是这里有青松、有流泉有白鹤、有鸣猿简直就是一个世外桃源非常有利于他求知上进、刻苦钻研。人只有在远离纷乱繁杂的尘世时才能够真正体味到大自然给予自己的美感与享受。

清泉从宅旁流过泉水的幽鸣萦绕耳畔;忽高忽低、忽隐忽现的蝉鸣像似有人在弹奏着琴弦。突然刮起的长风不但不能把这美妙的乐曲剪断还可以增添一种特殊的和鸣让美妙的乐曲凝固在树枝之间。就是这种天籁之声让作者享受着大自然给予的静谧、恬淡、悠远。

中华传统的天人合一理念从世俗的角度来理解就是人本来生于自然就应该善待自然、回归自然、融入自然才能够真正体味到人生的乐趣。

卢仝这首诗描述的情景及其揭示出来的就是这样一种饱含着天人合一韵味的幽美意境。

从写作的特点讲该诗的意境自然清新诱人遐思情趣隽永。仅仅选取了“泉溜”“蝉鸣”两个细节就绘声绘色地把大自然演奏出的和弦非常真切地呈现到读者面前给人以美的享受。

从遣词造景角度讲一个“溜”字、一个“潜”字就把泉水低吟的旋律呈现出来;一个“乍”字又在这浅吟低唱的基调上增添了断断续续、亢奋激越的音符实现了给人一种如闻其声的真切效果。

 


返回
顶部