《自咏三首》注译赏析
翟明忠
【原诗】卢仝
为报玉川子,知君未是贤。
低头虽有地,仰面辄①无天②。
骨肉清成瘦,莴蔓③老觉膻。
家书与心事,相伴过流年。
卢子躘踵④也,贤愚总莫惊。
蚊虻当家口,草石是亲情⑤。
万卷堆胸朽,三光⑥撮眼明。
翻悲广成子⑦,闲气说长生。
物外无知己,人间一癖王。
生涯身是梦,耽乐酒为乡。
日月黏髭须⑧,云山锁肺肠。
愚公只公是,不用谩⑨惊张。
【注释】
(一) 这三首诗是卢仝久病不起时作,大致时间在太和八年间。
(二)①辄(zhé):总是②此句写自己虽学识渊博,胸有大志,但终无施展的机会。③莴蔓:莴苣,又千金菜,四月抽茎,高三四尺,剥皮,生吃清胸。长老过时有膻味,不堪食。④蹴踵(1óng zhǒng):年老行动不便。⑤指亲友少来,门口只是蚊虻飞舞,不断落在草石上。⑥三光:日、月、星的光,也说是“三辰”。⑦广成子:传说黄帝时修道成仙的人,住在崆峒之山上,修道 1200多后。⑧黏髭须:黏同粘。髭须:胡须。此句意为胡子花白。⑨谩(màn):欺骗,欺哄。
【译文】
我本卢仝号玉川,自知我自己并非圣贤。低头虽有自己的地,仰面根本没有自己的天。到老来骨肉瘦削成清枯。长老的莴蔓老觉腥膻。在家书往来和往事的回忆中伴我度过人生的晚年。
卢仝今已是老态龙钟,是贤人是愚钝无须心惊。蚊子和虻虫当门口飞来飞往,门前的一草一木都是至真亲情。万卷书藏胸底已成腐朽,日月星布三光最为光明。反悲叹广成子长寿成仙。闲来无事谈论怡情养生。
在这个世界上我已少有知已,我就是人世间一个古怪异癖。人生本来就是一场梦。贪图快乐,以酒为乡。岁月流逝已将胡须粘上双鬓。云山雾水中禁锢着我胸中向往。愚公本来就是我,不需要来掩饰胸中的惊慌。 (翟明忠)
【赏析】
这三首诗,是卢仝年老生病,久病卧床不起,在病床回顾自己一生的坎坷经历,倍感自己无奈和凄凉。我读此诗之后,想到杜甫年老时所写的诗句:“可怜处处巢居室,何异飘飘托此身”。两位诗人,一样的命运,一样的晚年,一样的凄凉遭遇。不由我慨然叹之,卢仝卧在病榻上,回想自己的经历,对自己做了一个评析。所谓“人之将老,其言也善”。我对你卢仝说:你这一辈子是贤人是愚钝已无须明言,低头虽有自己的地,抬头就没有自己的天。骨肉已成清瘦,老了的莴蔓还有谁喜欢。
第二首是说你现在已是老态龙钟,人家说你是贤是愚心中也无须惊慌。蚊子苍蝇当门飞,那一草一木都觉得倍感亲切。胸中书万卷,又有何用!也不要学那广成子千年成仙,那都是无用的鬼话,一死便知万事成空。什么也不要思想,少思养生也许能够长寿。
第三首是说人生就是一场梦,快乐酒为乡,岁月给我粘上胡须,往事塞满了我的肺肠,说到底愚公只有你卢仝一个人,不需要去欺骗自己了。
读起来三首诗,比物连类,似复似繁,茫茫然有身世无穷之感,却又一字也说不出,道不完,欲语还休,读罢只觉满纸是泪。经历千年,不堪卒读。他在诉说着自己一生不幸的人世经历,他思想能否为国为民再尽自己的微薄之力。到这时,当权者还会用他吗?三首诗饱含了作者无尽的辛酸。最后还用杜甫的诗来说明一切吧:“佳辰强饮食犹寒,隐几萧条戴鹞冠。春水船如天上坐,老年花似雾中看,娟娟戏蝶过嫌慢,片片转欧下急湍,云白山青万余里,愁看直北是长安。”(翟明忠)
