李 颀

         李颀(690-751),赵郡(今河北赵县)人,一说东川(今四川三台一带)人。少时家本富有,后结识富豪轻薄子弟,倾财破产。隐居颍阳(今河南登封),苦读10年,于唐玄宗开元二十三年(公元 735年)考取进士,曾任新乡县尉。任职多年,没有升迁,晚年仍隐居颖阳。性格疏放超脱,厌薄世俗,一生交游很广,当时著名诗人王昌龄、高适、王维等都与他关系密切。他的边塞诗成就最大,奔放豪迈,慷慨悲凉。有集一卷、诗三卷。

                                 与诸公游济渎泛舟①

济水出王屋,其源来不穷。洑泉数眼沸②,平地流清通。

皇帝崇祀典,诏书视三公④。分官祷灵庙,奠璧沉河宫④

神应每如答⑤,松篁气葱茏⑥。苍螭送飞雨,赤鲤喷回风.

洒酒布瑶席,吹箫下玉童。玄冥掌阴事®,祝史告年丰@.

百谷趋潭底,三光悬镜中@。浅深露沙石,蘋藻生虚空。

晚景临泛美四,亭皋轻霭红®。睛山傍舟楫,白鹭惊丝桐.

我本家颍北四,开门见维嵩。焉知松峰外,又有天坛东四。

左手正接篱®,浩歌眄青穹®。夷犹傲清吏四,偃仰狎渔翁.。

对此川上闲,非君谁与同?霜凝远村渚,月净蒹葭丛。

兹境信难遇,为欢殊未终。淹留怅言别,烟屿夕微濛®.

(选自全唐诗第132卷第016首)

【注释】

①据《中州金石记》载:天宝六载(公元747年)李颀与吏部侍郎达奚珣等同游济渎。达奚珣写有《宴济渎序》《游济渎记》,称同游者中有“济源宰寇公”。

② 洑泉:漩涡。

③按照周礼,“五岳视三公,四渎视诸侯”。唐玄宗在天宝六载正月十二日敕文,封四渎为公:河渎为灵源公,济渎为清源公,江渎为广源公,淮渎为长源公。

④祭祀四渎时,朝廷派官员为使者,分别祭祀。祭祀时皆沉璧于河。璧,是玉简,故曰奠璧。 河宫:河神居住的地方。

⑤“神应”句:水神如果灵验的话。

⑥ 篁(huǎng):竹林。

⑦螭(chi):传说中一种无角的龙。

8玄冥:指水神或雨神。阴事:五行以水为阴,故称水事为阴事。

⑨祝史:祭祀时司告鬼神的人。

⑩三光:指日、月、星。 镜:这里指水平如镜

①蘋藻:水草。

⑫ 晚景:夕阳之光。

③亭皋:水边的平地。

④ 丝桐:琴。

⑩颍北:颗水之北。作者在擢第前久居颖阳(今登封颖阳镇)⑩维嵩:嵩山。维是发语词。

⑩ 又:《全唐诗》校:一作“犹”。

8接鬻(1):古代的一种头巾。

⑩浩歌:高歌。 眄(miàn):斜视

20夷犹:从容的样子。

② 偃仰:安逸的样子。

@蒹(jiān)葭(jiā):没有长穗的芦苇。

2烟屿:烟雾弥漫的小岛。

【赏析】

这是一首五言长诗。作者和吏部侍郎达奚珣等朝中同僚,在济源县令寇公的陪同下,来济渎池上泛舟,欣然作诗纪游。

诗开门见山地指出:济水发源于王屋山,发源的水流源源不断地喷涌。这里的几个泉眼喷涌而出的水形成了大大的漩涡,在平地奔涌出清澈的水流。唐玄宗重视对济水的祭奠,下诏将济水列入三公的行列。每年都派官员来济渎庙祭祀,并将玉璧沉入水中告祭。水神如果灵验的话会回应,使这里的松竹长得茂盛,郁郁葱葱;会遣苍龙下雨,风调雨顺;池中红色的鲤鱼也会跃出水面,欢庆丰收。我们在此摆下丰盛的酒席,小童吹箫,载歌载舞。朝廷派我们来此祷告济渎神,希望他掌管好布雨的事,年年风调雨顺,五谷丰登。祭祀的百谷沉入了潭底,日、月、星三光映照在平静的水面上;池水清澈,无论深浅,水中的砂石都清晰可见,水草就像生长在碧空中。夕阳西下,晚霞映照在水边的小亭和平地上,给他们抹上了一层红色、这时泛舟更美了。水中青山倒影就在小舟旁,惊飞的白鹭扰乱了悠扬的琴声。我家就住在颖水之北,开门就能看见中岳嵩山,谁知在嵩山之外,天坛山之东,还有这么美好的的地方。我左手扶着头巾,斜视苍穹,引吭高歌。我从容地看着同游者,看着安逸的渔翁们。这么美好的一游,不是与你们同游,我又能与谁同来?寒霜凝结在远处村庄的码头,明月照着芦苇,一切是那么纯净。我真的相信这样的美景很难遇,如此的欢游难以结束,我们流连忘返,怅然话别,烟雾弥漫的小岛在夕照中朦胧。

这是第一首描写济渎庙的诗,作者写景、叙事、抒情、纪游,交叉进行;有实景,有想像,有政治,有祭祀,有游览,详细地记录了他们奉命前来济渎庙祭祀,并乘兴游览的情景,全面揭示了济水的政治价值、水利价值和旅游价值。

全诗格调秀雅、词采妍丽;笔势奔放、语多奇,诗中有画,古朴豪放。




返回
顶部