奉送家兄归王屋山隐居二首
洛阳天坛上①,依稀似玉京。夜分先见日,月静远闻笙。
云路将鸡犬③,丹台有姓名④。古来成道者,兄弟亦同行。
春来山事好,归去亦逍遥。水净苔莎色,露香芝术苗。
登台吸瑞景,飞步翼神飙⑥。愿荐埙篪曲,相将学玉箫。
(选自全唐诗第357卷第008首)
【注释】
①洛阳:《全唐诗》校:一作“阳洛”。据道书,王屋山一名洛阳山,一名阳洛山。
②依稀:仿佛。 玉京:道教称天帝所住的地方。
③“云路”句:《神仙传》载:八公与淮南王服药升天,盛余药的器皿放在中庭,鸡大啄的啄,舐的舐,也都升了天,“故鸡鸣天上,犬吠云中也”。
④“丹台”句:道家称神仙住的地方为丹台。这句的意思是指名在仙籍。
⑤ 芝术(zhú):芝是灵芝。术是一种药草。芝和术,相传是神仙的食物。
⑥ 飙( biāo)狂风,旋风。
⑦ 荐:献。埙篪(xūn chí):埙和,是两种古乐器,埙声和篪声能相和。
⑧ 相将 :相偕;相随。 玉箫:人名。《云溪友议》载:传说唐韦皋未仕时,寓江夏姜使君门馆,与侍婢玉箫有情,约为夫妇。韦皋归省,延期不至,玉箫绝食而卒。后玉箫转世,终为韦侍妾。
【赏析】
这是作者送其哥哥去王屋山隐居的五言律诗。
其一是说:王屋山的天坛绝顶上,如同天上的京城,夜深人静时能听到远方吹笙,半夜就能见到东方日出,是一个很美好的地方。这是个神奇的地方,鸡犬吃了仙丹也能升天,丹台上刻有得道成仙者的姓名,从中可以看出,有兄弟结伴学道成仙的。
其二是说:春天的王屋山更为秀美,你现在归去更是好时候。那儿的溪水绿莹莹的净澈透明,田地里种植的仙草散发出清香。你登上丹台呼吸着清新的空气,欣赏着山野美景,走起路来健步如飞,像旋风一样。我现在给你献上一曲,表达我也想跟随你而去的愿望。
作者在两首诗中,都是先写其兄要去的王屋山之美景,祝愿哥哥修道有个美好的前景,然后笔触转换,表达自己有心随行的意愿,表示的是兄弟情深的手足之情。全诗巧妙构思,意含蓄。