迎新杯中忧思长
——《除夜》注译赏析
冯克河
【原诗】
一
衰残归末遂,寂寞①此宵情。
旧国馀千里,新年隔数更。
寒犹近北峭②,风渐向东生。
惟见长安陌③,晨钟度火城④。
二
殷勤⑤惜此夜,此夜在逡巡⑥。
烛尽年还别,鸡鸣老更新⑦。
傩声方去病,酒色已迎春。
明日持杯处,谁为最后人。
一、注释
① 寂寞:孤单冷清。《论衡·程材》:“儒者寂于空室,文吏哗于朝堂。”
② 峭:指山势又高又陡。《韩非子·内储说上》:“行石邑山中,见深涧,峭如墙深百仞。”
③ 陌:田间的小路。南北为阡,东西为陌。又指“街”。辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》:“斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。”
④火城:古代朝会时的火炬仪仗。明·高启《早至阙下候朝》诗:“驺吏忽传丞相至,火城如昼晓寒销。”
⑤殷勤:殷殷,深深地。
⑥ 逡巡:迅速、片刻。陆游《除夕》诗:“相看更觉光阴速,笑语逡巡即隔年。”
⑦ 老更新:老:指旧年。更:换。新:新年。
8 傩:傩(nuó),古时腊月驱除疫鬼的仪式。《论语·乡党》:“乡人傩,朝服而立于阵阶。”
二、译文
一
我身体衰残欲还家乡未遂心愿,
客居在外今夜倍感孤单冷清。
家乡在遥远的千里之外,
距新年钟声敲响只有短短数更。
山势又高又陡的北方寒气逼人,
和暖的春风已从东方生成。
只见繁华的长安街上,
晨钟烛火催促百官朝见圣明。
二
我深深地珍惜这除夕之夜,
这一夜过得如此迅速。
烛光燃尽旧年将在依恋中告别,
雄鸡一鸣旧岁将被新春更替。
举行驱除疫鬼的仪式正是为了祛除灾病,
在欢乐的酒宴上我们同把春迎。
明日酒宴上我们举杯共饮,
且看谁是坚持到最后的一个人。
三、赏析
标题《除夜》:除的本义是去,引申为“易”,即交替。除夜指农历一年最后一天的晚上,也就是春节的前一天晚上。《除夜》二首五言律诗,当作于诗人客居长安之时。
第一首:首联“衰残归末遂,寂寞此宵情”。交代自己因身体衰弱,回家与家人团聚欢度春节的心愿未能实现。在这除夕之夜,独自一人客居他乡,倍感寂寞孤独。颔联“旧国馀千里,新年隔数更”。为什么回家的心愿未遂?还有另一原因,家乡距离客居之地远在千里之外,路途遥远,而再有“数更”新年就要到来,想与家人团聚的心愿与现实境况,使诗人别有一番滋味在心头。颈联“寒犹近北峭,风渐向东生”。冬天的寒冷虽然犹在,但春风已从东南生成。暗喻自己的困顿境况只是暂时的,人生的道路漫长,好运也会像春天的到来一样降临到自己的头上。尾联“惟见长安陌,晨钟度火城”。这两句写诗人所见,在繁华的长安古道上,随着晨钟的敲响,文武百官的火炬仪仗正缓缓前行,他们在新年的第一天要向天子朝拜。眼见此情此景,诗人有何感想,是羡慕向往,还是不屑为之,当时什么心理很难揣测。他的好友韩愈在《寄卢仝》诗中写道:“先生抱才终大用,宰相未许终不仕。假如不在陈力列,立言垂范亦足恃。”如此评价应该是比较恰当的。
第二首:首联“殷勤惜此夜,此夜在逡巡”。写诗人非常珍惜除夕之夜的美好时光,然而时间如白驹过隙,瞬间即逝。颔联“烛尽年还别,鸡鸣老更新”。写随着火烛的燃尽,旧的一年很快过去,雄鸡报晓,又开始了新的一年。辞旧迎新是自然规律,正如宋代诗人王安石《元日》诗云:“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。”颈联“傩声方去病,酒色已迎春”。写新年第一天人们都要祭祀神灵,祈祷着在新的一年里能平安、快乐、幸福。同时,从万家的酒宴上,也已感受到新春的气息。尾联“明日持杯处,谁为最后人”。这两句写在明天的酒宴上,看谁能狂欢不醉,坚持到最后。一生嗜酒是诗人的天性,卢仝在这除夕之夜,身体病残,依旧想在明天的喝酒场上称雄,也说明诗人并未因自己生活上的穷困潦倒、政治上的壮志未酬而悲观,生活态度仍是积极向上的。
