酒家楼月影孤身

                ——《寄外兄魏澈》注译赏析

                       冯克河

 

原诗】

何处①堪②惆怅③

情亲不得亲。

兴宁楼④上月

辜负5酒家春。

 

 

 

一、注释

①何处:即何由因为什么?杜甫《戏作俳谐体》:“是非何由定高枕笑浮生。  

2 :王镇《诗词曲语辞集释》:“堪副词义同'将’表示将然

3 惆怅:伤感失意。陶渊明《归去来兮辞》:“奚惆怅而独悲。

4兴宁楼:指兴宁之地的酒楼。

5辜负:对不起。杜甫《后出塞》诗之五:“跃马二十年恐辜明主恩.

 

二、译文

是什么原因使我内心伤感,

思念情感深厚的外兄却不能相见

月光照着兴宁酒楼,

我无心畅饮辜负了酒家的一片盛情。

 

三、赏析

标题的外兄即表兄。魏澈其人不详。这首诗当作于早年寓居扬州之时表达卢仝对其表兄的无限思念和浓浓亲情。“何处堪惆怅情亲不得亲”两句诗人用设问的修辞手法通过自问自答来突出主题阐述问题。为什么心里那么的伤感、失落?是因为思念外兄而不能相见。“兴宁楼上月辜负酒家春”两句写月光照着兴宁酒楼自己在这幽静高雅的酒楼里喝酒却怎么也提不起兴致何也?因为他想起了外兄魏澈忆起与外兄在一起时其乐融融现在他“独在异乡为异客”更加想念远在千里的外兄其浓浓的亲情于是见诸笔端写下了这首五言绝句。



返回
顶部