泌泉涤尘占松月

             ——《将归山招冰僧》注译赏析

                    李菊月

原诗】

买得一片田,济源花洞前。
千里石壁坼2,一条流泌泉3
青松盘樛枝4,森森上插青冥天5
枝上有6,宿处近鹤巢7,清唳孤吟8声相交。
月轮下射空洞响9,丝篁成韵风萧萧10
我心尘外11心,爱此尘外物。
欲结尘外交,苦无尘外骨12
泌泉有冰公13,心静见真佛14
可结尘外交,占此松与月15

 

一、注释

①济源花洞:唐朝前后济源武山以北有个著名的钟乳石花洞文人们留下了不少诗句。

2石壁坼:裂开的石头墙。

3流泌泉:天泉泌水从石头上流下来即流动的泌泉

4盘樱枝:指长长的树枝向下盘旋的样子。

⑤青冥天:又高又远昏暗的青天。

⑥ 枝上有□猿:古人把猕猴叫猿猴或叫猿原诗缺一字笔者加一“哀”字

知当否。这里至今还有一千多只猕猴。

⑦鹤巢:在猕猴栖息的古松附近的大树上有白鹤建筑鸟巢。

8清唳孤吟:指猿啼鹤唳的声音。

9月轮下射空洞响:晚上皎洁的月亮光射空旷的花洞。

⑩丝篁成韵风萧萧:丝篁丝竹做的管玄乐器;风萧萧风在花洞里的声音像有韵脚的音乐。

11尘外:红尘之外。

12尘外骨:意指佛家的慧根。

I3 冰公:传说花洞附近、泌泉旁有一个“冰若寺”寺里住一名僧人称冰公。

14 见真佛:佛家认为只要静心修炼就能修成真佛。

⑤松与月:这里指钟灵毓秀的自然环境。

 

二、译文

我买了一块田地在济源花洞前边。

这里有大石墙裂开劈出的很长很长的路,

旁边还有一条流动的泌泉水,

枝条向下弯的大松树树干高高插人云端。

猕猴树枝上啼鸟巢中有仙鹤酬吟。

月光清风都进入花洞萧萧风声如丝竹音乐。

我有脱俗红尘之心也喜欢尘外事物,

想与佛家交往但就是没有这种慧根。

据说泌泉这里有冰僧他静心修炼已见到真佛。

我要和冰僧结交享有这钟灵毓秀的自然环境。

 

三、赏析

卢仝这首诗大约写于公元795年。也是他作了《人日立春》诗之后准备隐居花洞之前的作品。

前五句作者详细描述了他在济源花洞前边购买这一片田地的位置:即花洞的南边。往这里来的路像大石头裂开一样还很长很长;更妙的是有一条泌泉水在路旁流动。是的20多年前笔者到此考察时仍有断断续续的溪流近年修公路被破坏了

卢仝为什么要选这个地方隐居?首先就是选中了这条流泌泉。卢仝从小爱茶成癖煎茶用水非常讲究。这时候陆羽的《茶经》已经问世多年《茶经》五之煮中陆羽的经验是“其水山水上江水中井水下”。陆羽还说“其山水拣乳泉石池漫流者上”。卢仝正好找到了这样的水。因为流泌泉的水源在距离花洞不远的蟾堂山石洞里洞顶有一核桃粗园孔石孔里常年流水是为天泉是为泌水而石洞的地亦全部是钟乳石因为千百年的水滴乳石已经成池水满就漫流下来1000米的落差成溪流经过卢仝花洞前所以卢仝叫它流泌泉。1000多年后的今天泉在水尚流。可见卢仝选这块地方是经过长时间考察出来的。

其次卢仝选择来这里隐居是环境的幽美:石花洞、高大的松树猕猴、仙鹤猿啼鹤唳互相酬唱真是静如画动如歌。连晚上的月光、清风都是卢仝笔下之灵秀。这些都是卢仝喜爱的、熟悉的和向往的。

最后卢仝虽然出身于儒家但从小在石榴寺读书长大对禅茶情有独钟。又有在扬州叔父那里的见识家乡又有煎茶、喝茶的习俗一心想学佛恰在流泌泉旁边有一个冰若寺寺里有一位冰僧这些都构成了卢仝移家隐居的动机。在这里他想与冰公探讨佛理、养生的好办法。这就是卢仝以涉世学佛养生的青年时期。卢全在这里足足住了10多年。韩愈评曰“闭门不出动一纪”。后人把这个地方叫作“仝庄”。

这首诗的价值:

1.是卢仝遗诗中描写选址仝庄最详细的一首;

2.卢仝明确告诉我们他隐居在王屋山下很长时间;

3.他告诉我们在这里有煎茶用的好水--泌泉水。



返回
顶部