万事欲休唯一尊

               ——《解闷》注译赏析

                    周吉善

 

原诗】

人生都①几日一半是离忧。

但有尊②中物从他万事休。

 

一、注释

① 都:dōu(旧读 dū)全之意这里含有满打满算的意思。如杜甫《春雨》诗:“农事都已休兵戎况骚屑。

② 尊:古代酒器。如《管子·中匡》:“公执爵夫人执尊觞三行管子驱出。今人用樽指酒杯樽、尊意同。

 

、译文

人的一生总共能有多少日子?

却有一半都在离散忧愁中度过

只要能有杯中这些美酒

身外的万事都可以不去管它

 

三、赏析

卢仝在这一个春节期间整体思想的基调是孤独、无聊、无助的;实际上他的一生都处在这种境遇之中。这一次虽然写了“新月”那样聊以自慰的短诗心中的郁结也总还是难以释怀。“解闷”这首诗实际上就是“守岁”诗那种情调的拓展与延续。

人的一生总共能有多少个日子?其中就有一半的时间是离散让人饱受忧愁的熬煎。唉只要能够有酒浇愁在沉醉中即可以什么也不顾、不管。

卢仝失落、消沉、愁苦、无奈的心情在这首诗中已经表现得非常充分。联系此前三首诗写的都是跟卢仝本人息息相关的、不超出家庭生活范畴的内容。但是我们也不能不提及一句联系诗人抨击时弊的其他诗作“从他万事休”的结句也并非只是针对自己的家事而言;其中也该包含着诗人对国家命运、民生疾苦的悲情与感伤。



返回
顶部