忍向知音倾肺腑

            ——《苦雪寄退之》注译赏析

                   冯克河

 

天王①二月行时令白银作雪漫天涯

山人2门前遍受赐平地一尺白玉沙。

云颓月坏4桂英下鹤毛风剪乱参差

山人屋中冻欲死千树万树飞春花。

菜头出土胶6入地山庄取粟7埋却车。

冷絮刀生削峭骨8冷齑9斧破慰老牙.

病妻烟眼泪滴滴饥婴哭乳声呶呶10.

市头博米11不用物酒店买酒不肯赊。

闻道西风弄剑戟长阶12杀人如乱麻。

天眼高开欺草芽我死未肯兴叹嗟13.

但恨口中无酒气刘伶14见我相揄揶15

清风搅肠筋力绝白灰压屋梁柱斜。

圣明有道16命汉可得再见朝日17耶。

柴门没胫18昼不扫黄昏绕树栖寒鸦。

唯有河南韩县令19时时醉饱过贫家。

 

一、注释

① 天王:指老天。

2 山人:道士、隐士或江湖术士的雅称此为卢全自称

3:赏给好处或东西。

④ 云颓::败。此处指雾大像云落下一样。月坏:指月光暗淡像月亮没有样

⑤参差:不齐貌。《诗经·周南·关雎》:“参差荇菜左右采之。

⑥胶:像黏胶一样贴着地面。

⑦栗:谷子这里泛指粮、米。

8削峭骨:像刀刮骨。

⑨ 齑:切细之腌菜或酱菜。《广韵》:“齑:苔蒜为之。

10呶呶:孩子哭闹声。

11 市头博米:市头街头。博米用东西换米。

12长阶:高高的台阶。

13 叹嗟:叹息。

14 刘伶:西晋沛国(今安徽宿州)“竹林七贤”之一曾为建威参军。晋武帝泰始初对朝廷策问强调无为而治以无能罢免。平生嗜酒曾作《酒德颂》。《世说新语·任诞》:“刘伶病酒渴甚从妇求酒。妇捐酒毁器涕泣谏曰:'君饮太过.非摄生之道必宜断之!伶曰:甚善。我不能自禁唯当祝鬼神自誓断之耳。便可具酒肉。妇曰:敬闻命。供酒肉与神前请伶祝誓。伶跪而祝曰:天生刘伶,以酒为名;一饮一斛五斗解醒(chēng)。妇人之言慎不可听。便引酒进肉( wèi)然已醉矣。”

⑮ 揄揶(yú yè):意思是嘲笑讥讽

16 :为这句诗中缺一个字。

17 朝日:早上升起的太阳。

18 (jīng):小腿。《论语·宪问》:“以杖叩其胫。”

19河南韩县令:指韩愈元和六年春夏韩愈仍为河南令。《新唐书·韩愈传》:“元和初权知国子博士分司东都三岁为真。改都官员外郎即拜河南令。迁职方员外郎。

 

二、译文

老天二月早春却行隆冬时令白雪似银漫天落下。

我家门前也都受到恩惠平地上有一尺厚的白雪。

飘洒的雪花像白云崩溃后的雪片似月宫损坏后遗落人间的桂花瓣,雪花飘飞之状又像白鹤之羽飘零在风中。

我在屋里冻得要死,门外树木却披上银色盛装如开满了梨花

所种的蔬菜刚出土如胶入地,去山庄取粮食的车又被大雪埋住。

冬衣之棉絮冷硬如刀在刮着自己的瘦骨只能把冻成冰块的腌菜破碎了充饥。

病妻生火取暖烟熏得两眼流泪饥饿的婴儿索乳哭喊令人心痛。

街市上买米不能用物去换酒店里卖酒也不让赊欠。

西风怒号搅着雪团如剑戟狂舞高台阶下就像刑场杀人纷乱如麻

天宫两眼明亮为何欺凌草芽我冻死了没有什么值得叹息,

只是因为死前没有酒喝,到阴间见了刘伶定会对我嘲笑

清冷的风搅动肠胃筋力欲绝,白雪压着房顶梁柱倾斜。

我生在圣明之朝却是个薄命汉是否还可以捱到明天。

柴门积雪已过膝白天也无力清扫,黄昏时分门外只有绕树而栖的寒鸦

唯有河南韩愈县令怜贫惜友,会时时带着酒食来家看望我。

 

三、赏析

退之指韩愈。韩愈(768-824)字退之河南河阳(今孟州市)人。郡望昌黎世称韩昌黎。因官居吏部侍郎又称韩吏部。谥号“文”又称韩文公。唐代文学家、哲学家“唐宋八大家”之一。这首诗作于唐宪宗元和六年卢仝刚从济源的仝庄搬到洛阳的里仁宅不久第二年二月老天下了一个月的大雪饱尝大雪之苦的卢仝就写下这首诗寄给韩愈。全诗以一个“苦”字贯穿始终分三层:

第一层(“天王二月行时令”至“鹤毛风剪乱参差”)描写雪下得大且久之状况诗的开头写时令虽已是早春二月漫天却下起了雪“平地一尺白玉沙”一句写飘飘洒洒的雪花落在地上已积成一尺之厚可见下雪时间之长。“云颓月坏桂英下鹤毛风剪乱参差”两句描写雪花乱舞之状对此白居易也有一首《春雪》予以描述:“元和岁在卯六年春二月。月晦寒食天天阴夜飞雪。连宵复竟日浩浩殊未歇。大似落鹅毛密如飘玉屑。”可见宪宗元和六年春的这场雪下得大而且久。这就为下面诗人叙述“苦雪”埋下了伏笔。

第二层(“山人屋中欲冻死”至“酒店卖酒不肯赊”)叙述大雪后饥寒交迫之牛活。卢仝迁到洛阳后的生活居住条件韩愈在《寄卢仝》诗中曾有描写:“玉川先生洛城里破屋数间而已矣。”卢仝一家居住在破屋里雪下得又大又久大雪过后“千树万树飞春花”的美景就与诗人破屋居住冻欲死的现状形成了鲜明的对照写出居住之“苦”;“冷絮刀生削峭骨”一句写出诗人衣着破旧单薄造成的寒冷之'苦”;“冷齑斧破慰老牙”一句写出诗人一家靠冷腌咸菜充饥的生活之“苦”;病妻眼泪汪汪饥婴哭声啼啼家里无钱用物换不到米果腹也赊不到酒取暖作为一家之主饥寒交迫又東手无策写出诗人内心之“苦”。

第三层(“闻道西风弄剑戟”至“时时醉饱过贫家”)抒发诗人愤懑不平之心情。积雪很厚西风怒号老天也欺负弱小不肯为诗人之冻冷洒一掬同情之泪此景此情使诗人满腹怨恨。“但恨口中无酒气刘伶见我相揄揶表面上是写自己死不足惜只是因死前无酒而怕到阴间见刘伶隐含的深意是对当时社会现实的谴责表面上称颂“圣明有道”自己命运不济而隐含的深意是抨击朝廷昏庸荒淫无道滥施暴政民不聊生试想像卢仝这样的寒士生活尚且如此艰难那么生活在社会底层的广大群众的生活就可想而知了。唐代现实主义诗人杜甫的“朱门酒肉臭路有冻死骨”两句诗对当时社会现象的描述是何等深刻。结尾两句:“唯有河南韩县令时时醉饱过贫家。”这两句写只有河南县令韩愈尚记起自己会时时带着酒食来到家里造访。一方面说明韩愈对生活在社会低层的寒士们生活上的关心、照顾另一方面也反映出诗人对当政者不管民众死活的愤不平的心情。



返回
顶部