石灵自缘造化深
——《赠徐希仁石砚别》注译赏析
李菊月
【原诗】
灵山①一片不灵石,手斫2成器心所惜。
凤鸟不至池不成3,蛟龙干蟠水空滴④。
青松火炼翠烟凝⑤,寒竹风摇远天碧⑥。
今日赠君离别心,此中至浅造化深7。
用之可以过珪壁8,弃置还为一片石。
一、注释
① 灵山:王屋山天坛峰北面有个灵山峰,在王母洞东边,也叫七宝峰。是中国古代名砚天坛砚砚石主产地之一
2手斫(zhu6)成器:亲手雕琢成的器物(砚台)。
3凤鸟不至池不成:凤凰鸟栖息在雕成的砚池边上。
④ 蛟龙千蟠水空滴:千,岸的意思,江干,海干。蟠,盘曲。蛟龙干蟠,即蛟龙盘曲在墨海岸上。水空滴,清水从高处往墨海(砚池)里滴注。
⑤青松火炼翠烟凝:凝,凝华,物质由气态不经液态直接变为固态。这里指松烟墨锭。古时候用火烧松木,凝成的烟块当墨用,叫松烟墨。
⑥ 寒竹风摇远天碧:用蓝天碧水做远景画风中墨竹。暗喻被赠者是个书画高手。
7此中至浅造化深:浅浅的砚池里边可做大学问,可修炼出巧夺天工的大造。
8珪璧:指玉器。
二、译文
我用一块采自灵山的一般石头,
亲手雕刻成这方我很珍惜的大坛砚。
砚池边有凤凰鸟飞来栖息,
墨海岸有蛟龙盘曲活灵活现。
注水时从空滴注不要惊扰池边龙风,
研松墨画你那蓝天碧水做远景的风中墨竹。
今目别离我赠你这方砚台表心意,
砚池虽浅却可让你修炼出巧夺天工的大造化。
让你这丹青手来用它比宝玉还贵重,
没用处的人扔掉还是一块石头片。
三、赏析
这首诗写于卢仝的朋友徐希仁在济源游览结束离开时。好友离别,卢仝送他方亲手雕刻的天坛砚。
这片石头来自于王屋天坛的灵山,灵山洞就紧临天下第一洞天的王母洞,这些知识徐希仁已经很了解,因为他刚从山上下来。也就是说,石头不值钱,可它的产地在仙山。接着作者进一步说明这一片石头的价值:这是我亲手雕琢成的一种器物,这种器物上雕龙刻风有浅浅池子能盛水。就这样还不行,还要有青松火炼成的松烟为墨。到这里,我们已经猜出来作者说的“器”是什么东西了。但是,他仍旧不交代是什么,只是又补充了一句:“寒竹风播远天碧”作者巧妙地用伏笔额扬朋友的书画造诣。到这里我们才知道,徐希仁是个善画墨竹的丹青手,或起码是一个书画爱好者。最后,作者表自了自己的心意:在我们离别之际,我送你这方砚台是有深刻意义的:礼轻情意重,这方"龙风呈祥”的文房之宝到你手里,你一定会珍爱得比“耳等”还贵重,一定会用它修炼出巧夺天工的大造化。当然,如果送给那些不喜欢或者没用处的人扔了它,那它还是一片"不灵有”。
这首诗,是卢仝写自己送离别朋友一方砚台时的一片心意和嘱咐。全诗自始至终除题目外没有一个“砚”字出现,然而读者都认可,这就是卢仝的笔法和风格卢仝送的砚台,就是有名的济源天坛砚,目前天坛砚从制式和雕刻工艺上讲仍然保留有传统的小翼龙、二龙戏珠、龙凤呈祥,等等。他在这首诗中几乎句句都用伏笔,如研磨“松烟墨锭”的写法是“青松火炼翠烟凝”,赞誉朋友善画墨竹的写法是“寒竹风摇远天碧”。这种表达就像相声演员抖包袱一样,妙语连珠,笔下生花。读来让人层层领悟,快感迭生。在卢仝的家乡,民间写字画画,多用松烟墨研磨,在新中国成立初期我们山区的孩子写字画画用的还是松烟墨。所以,卢仝接受故乡本土文化比较深,不仅方言俚语用得多,而且家乡的习俗记得也多。
还有一点,在济源卢仝故里东邻、盘谷寺西侧也有个灵山,也出砚石,斫成的砚台就是我国四大砚台之一的盘砚。不过,卢仝送徐希仁的砚用的不是盘石,是天坛山上的灵山砚石。