《将归山招冰僧》赏析

翟明忠 张春玲

 

原诗】卢仝

买得一片田,济源花洞前。
千里石壁坼,一条流泌泉。
青松盘樛枝,森森上插青冥天。
枝上有猿,宿处近鹤巢,清唳孤吟声相交。
月轮下射空洞响,丝篁成韵风萧萧。
我心尘外心,爱此尘外物。
欲结尘外交,苦无尘外骨。
泌泉有冰公,心静见真佛。
可结尘外交,占此松与月。

 

【注释】

①冰僧:陶敏《全唐诗人名考证》谓即常州无锡慧山寺憎冰若。②济源:唐时县名,届河南府,治所在今河南济源县。③坼(chè):裂开。④泌(山泉:泉水。泌,泉水消沉貌。⑤樛枝:向下弯曲的树枝。⑥唳:鹤叫。⑦丝篁(huáng):细小的竹子。指细竹做的乐器,如笙类。丝:弦乐器

 

【译文】

济源花洞前,我将买一片田属于自己的天地

千里石壁从中裂开石缝流出汩汩清泉。

青松如枝下垂的,俊峰举松林直插青天。

树枝上猿猴戏,邻近有鹤啭。

夜来鹤唳并猿啼.与我吟诵声交连。

月轮光射松林风,山间空洞回鸣风竹声。

我心本在红尘外,尘外之物我心爱。

愿在尘外交朋友,但思我无尘外的骨

冰公若到流泌泉,我心静修行见真佛。

我与你尘外成至交,松林月下听涛声。

翟明忠)

 

赏析

诗人笔下的景物是高逸绝俗且颇有不食人间烟火的仙风道骨之气:石壁清泉青松孤月哀猿孤吟宿鹤清唳没有尘世的庸俗和喧嚣只有清静自然的曼妙风吹青松自然成韵;如水的夜寂静得仿佛可闻月光静静流淌,空空山洞的响声一切都笼罩在一轮孤月淡淡却又不无清寒之气的光华里。

清寒瘦硬是卢仝的追求故其喜用“清”“哀”“孤”类意象构筑一种清冷孤寒的氛围。同样是事物在人们心中所引起的反应并不相同这取决于审美主体的心理体验感情经历。严峻的现实粉碎了卢仝早年积极热情的用事梦想却又把他推进贫穷的深渊。他在死守善道中咀嚼着人生种种不如意,在孤独困苦中体味着俗世百态对社会时事人情因看得太清而不能不失望,这种失望使他感觉到意冷心寒以这种感情体验来创作诗歌诗中“物物皆著我之色彩"故物象也多带上了“清寒”之气。

从字句角度看,卢仝把对客观事物最深刻的认识和自己内心最深的感受用一两平常的字眼生动警醒地表现出来从而使“平字见奇常字见险,陈字见新朴字见色”。“月轮下射空洞响”月的光辉洒向空空的山洞竟然发出了“响”声突出了夜深山林的静谧。一个“响”字便有"于无声处听惊雷”的艺术效果。

诗中“尘外物”令人息心沉机成为诗人心的寄托灵的归宿--“我心尘外心”一语道出其追慕高蹈遗世的心灵渴望这当然是对世俗生活的彻底否定。他所追求的不仅仅是一种形式上的超凡脱俗,而是一种本质上的超脱即追求“尘外骨”。如此追求是他不容于世俗常喜孤独的根本。

此虽为邀人之作但诗中所写却是自己隐居之处的妙境如此妙境中,诗人观景悟道的隐居乐趣也有所流露。(张春玲)



返回
顶部