《村醉》注译赏析
李志娟
【原诗】
昨夜村饮归,健倒三四五。
摩挲①青莓苔②,莫嗔③惊著④汝。
【注释】
①摩挲:意摸索。②青莓台:长在石头上的地衣类似低等植物,也叫青苔。③莫嗔:不要责怪。④著:着。
【译文】
昨天晚上在村中饮酒,大醉而归,路上滑倒了无数次,倒后摸索着地面上青青的苔藓,口中喃喃说:“不要责怪我吓着了你啊。”(李志娟)
【赏析】
此五言诗借醉酒后的情景来表现其卓尔不群的情趣,豪放潇洒以及细致的性格特点,运用拟人的修辞手法,创造了一个具有平淡之美的艺术境界,语言浅淡自然、朴实无华、感情真挚,平淡中充满理趣,令人回味无穷。(李志娟)
