游枋口

其一一步复一步,出行千里幽。为取山水意,故作寂寞游。

太行青巅高,枋口碧照浮®。明明无底镜,泛泛忘机鸥⑤

老逸不自限⑥,病狂不可周。恣闲饶淡薄®,急玩多淹留⑨

芳物竞畹晚,绿梢挂新柔。和友莺相绕®,言语亦以稠。

始知万类然,静躁难相求。

【注释】

①本诗作于元和七年(公元812年)或八年间。

② 出行:《全唐诗》校:一作“行踏”。

③ 碧照:青绿色的波光。

④无底镜:比喻幽深清澈的沁河水。

⑤ 忘机鸥:指没有机巧之心的鸥鸟。《庄子》“海上之人好鸥者,每旦之海上,从鸥游,鸥之至者数百而不止。其父曰:'吾闻鸥鸟从汝游,取来玩之。’明日至海上,鸥舞而不下。

⑥ 老逸:年老而闲逸。

⑦病狂:有病而狂放。

不可周:不能游遍。

⑧ 恣闲:尽情的休闲。

⑨怠玩:放松地游玩。

⑩畹(wǎn)晚:原意是指太阳将要落山。这里指暮春① 新柔:新生的嫩叶。

⑫ 和友:与朋友和睦。莺:《诗经·小雅·伐木》:“伐木丁丁鸟鸣嘤嘤。……嘤其鸣矣,求其友声。"唐人谓嘤鸣出谷之鸟为黄莺,遂以“莺友”比喻好朋友。

I 稠:多。

0万类然:万物皆如此。

⑮难相求;所崇尚的不同,难以相寻。

                            其二

耸我残病骨,健如一仙人。镋中照千里,镜浪洞百神④

此神日月华④,不作寻常春。三十夜皆明,四时昼恒新⑥

鸟声尽依依,兽心亦忻忻®。澄幽出所怪®,闪异坐微網。

可来复可来,此地灵相亲。

(选自全唐诗第376卷第011首)

【注释】

① 耸:直立。

② 镜:比喻水。

③ 洞:通达。

④日月华:日月的精华。

⑤ 三十:指一个月的三十天。

⑥ 四时:四季。

⑦ 忻(xīn)忻:欣喜。

⑧“澄幽”句:澄澈幽清的水使怪异尽现。

⑨ 坐 :旋。微:藏匿。 網(yīn):氤氲,烟气弥漫的样子。

⑩ 灵:神灵。

【赏析】

这是用两首五言诗组合而成的纪游诗。

其-的诗意是:我千里寻幽,一步一步地来到枋口游览。为了得到山水的陶冶,我独自来游,不怕寂寞孤独。太行高耸,枋口像一面绿色的镜子,这无底之镜明晃晃的,无数鸥鸟在上面飞来飞去。我老来闲逸不自量,身体有病而又狂放,想遍游美景,看来是不可患的。我尽情地休闲,放松地游玩,尽可能地在此多呆一些时间。已是暮春了,百花仍然竟相开放,树稍仍有新发出的嫩芽。几个黄莺相伴飞翔,鸣叫声声,多像朋友们陪伴我在此游玩一样。世界上的万物都是如此,追求各不一样,难以有统一的情趣。

其二的诗意是:我强打精神,拖着我有病之躯,像一个仙人一样来游玩。枋口如镜能照千里,枋口之水能通达各路神仙。这儿的春天,聚集着日、月、星的精华,不是平常的春天;一月三十夜都焕发光明,一年四季都是美好的白天。小鸟依偎,野兽欣喜,澄澈幽清的沁水使怪异尽现原形,闪现的怪异立刻在烟气弥漫中藏匿。这地方可来,真可来,连这儿的神灵都是那么可亲可爱。

这两首诗词语平淡无奇,诗风朴实自然,在朴质平淡中蕴含着丰富隽永的诗情。


返回
顶部